No restricted admission
- extra-occupational part-time studies
- special admission requirements
- tuition fee required
Start with studies
The programme begins each winter semester.
Organisation EUMASLI is an innovative European Master’s programme for sign language interpreters, which has been developed by three universities in Germany, Finland and Great Britain as part of an EU Erasmus funded programme, and has been offered jointly by them since January 2009. EUMASLI is a part-time continuing education program (90 ECTS over 5 semesters). EUMASLI 1.3K14 EUMASLI – European Master in Sign Language Interpreting – is an innovative international master study programme that is intended to contribute to the development of the professional field of interpreting between deaf and hearing people by bringing together sign language interpreters from across the world. It aims to prepare participants for research, development, and management functions in their respective countries. For any questions, contact the programme coordinator Svenja Wurm. Follow what’s been said of EUMASLI on social media, #eumasli and #eumasli3.
EUMASLI started out as an EU-Erasmus curriculum project (2006–2009) and was first implemented with 16 participants from 8 countries from 2009 to 2011. 21 participants from 10 countries came together for the second round of the programme from 2013 to 2015. Read more about the rationale of the programme, some of its starting points, its module structure and its organisation: Programme. The third cohort started in January 2017. EUMASLI’s strength lies in its international outlook and in its collaborative spirit. Organised and delivered by Magdeburg-Stendal University of Applied Sciences (Germany), Humak University of Applied Sciences (Finland) and Heriot-Watt University (Scotland), the programme brings together teachers and students from around the world in a joint effort to move the field of sign language interpreting forward. It affords scope for individual development and encourages cooperation across geographical, cultural and conceptual borders. EUMASLI 3 is run by Heriot-Watt University in Scotland, Humak University of Applied Sciences in Finland and Magdeburg-Stendal University of Applied Sciences in Germany. Over the period of 2.5 years, students travel to participate in block-seminars at all partner universities and engage in online activities and self-study. Since 90 ECTS credits (i.e. the equivalent of 2,700 student working hours) are to be obtained, the workload is considerable.
- A first academic degree, preferably, but not necessarily in sign language interpreting or related subjects.
- A minimum of three year’s work experience as a practising professional sign language interpreter by the time of admission to the programme.
- Appropriate English language to fully participate in the programme (equivalent to level 6.5 of the International English Language Testing System, IELTS, corresponding to level B2 of the Common European Framework of Languages).
- While the programme is not specifically designed for Deaf interpreters, we welcome applications by Deaf people who fulfil the general requirements.
Due to university regulations and national legislation, it was unfortunately impossible to harmonise the fee situation between the different universities. The situation regarding tuition fees varies, depending on the university with which students enrol.
- Heriot-Watt University: £1830 for Home and EU students (per semester); £3890 for Overseas students (per semester);
- Magdeburg-Stendal University of Applied Sciences: 1500 € for the study programme per semester plus a general university fee of 63 € per semester (for all students);
- Humak University of Applied Sciences: 1050 € per semester for non-EU/EEA students plus an application fee of 100 € for applicants with a qualification completed outside the EU/EEA –area. The study programme is free for EU/ETA students.
In addition to the fees, students are expected to finance travel to and accommodation during block-seminars and other events themselves. Please note that unfortunately, we are not able to provide interpreting services in the various sign languages used by Deaf participants. However, we aim to provide interpretation of English and International Sign for block seminars, where required.
Program taught in: